Job 10:17

SVGij vernieuwt Uw getuigen tegenover mij, en vermenigvuldigt Uw toorn tegen mij; verwisselingen, ja, een heirleger, zijn tegen mij.
WLCתְּחַדֵּ֬שׁ עֵדֶ֨יךָ ׀ נֶגְדִּ֗י וְתֶ֣רֶב כַּֽ֭עַשְׂךָ עִמָּדִ֑י חֲלִיפֹ֖ות וְצָבָ֣א עִמִּֽי׃
Trans.

təḥadēš ‘ēḏeyḵā neḡədî wəṯereḇ ka‘aśəḵā ‘immāḏî ḥălîfwōṯ wəṣāḇā’ ‘immî:


ACיז  תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי    חליפות וצבא עמי
ASVThou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me: Changes and warfare are with me.
BEThat you would send new witnesses against me, increasing your wrath against me, and letting loose new armies on me.
DarbyThou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions [of evil] and a time of toil are with me.
ELB05Du würdest deine Zeugen mir gegenüber erneuern und deinen Zorn wider mich mehren, stets frische Scharen und ein Heer wider mich entbieten.
LSGTu m'opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m'assailles d'une succession de calamités.
Schdu stellst neue Zeugen wider mich auf, mehrst deinen Zorn gegen mich, bietest stets frische Scharen, ja ein Heer wider mich auf!
WebThou renewest thy witnesses against me, and increasest thy indignation upon me; changes and war are against me.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen